« Mais Olivier, comment c’est possible ? » C’est la question que vous allez me poser ! Si vous utilisez la version gratuite de DaVinci Resolve, vous avez sûrement remarqué que la génération automatique de sous-titres est réservée à la version payante (Studio).
Eh bien, j’ai décidé de ne pas me laisser faire ! Aujourd’hui, je vous livre non pas une, mais deux astuces incroyables pour obtenir des sous-titres parfaits sans débourser un centime. On va utiliser la puissance de YouTube et de l’IA pour faire le travail à notre place. Prêt pour la combine du siècle ? Allez, on fonce !
Étape 1 : Utiliser YouTube comme un outil de pro (et non pour publier)
L’idée est simple : on va demander à YouTube de « lire » notre vidéo pour nous.
Exportez votre vidéo depuis DaVinci Resolve (format YouTube, c’est parfait).
Mettez-la en ligne sur votre chaîne.
Attention : Réglez la visibilité sur « Non répertorié ». Comme ça, personne ne peut la voir à part vous.
Laissez YouTube travailler. C’est le moment d’aller boire un petit café… ou une bonne bière belge, je ne vous jugerai pas !
Étape 2 : Nettoyer vos sous-titres avec ChatGPT
Une fois que YouTube a fini (dans l’onglet « Sous-titres » de votre Studio), vous verrez une version automatique. C’est pratique, mais il manque souvent la ponctuation et les majuscules.
Ma botte secrète : Copiez le texte de YouTube et collez-le dans ChatGPT avec cette consigne : « Corrige et mets la ponctuation ».
En quelques secondes, vous avez un texte propre. Copiez-le et remplacez le texte original sur YouTube.
Une fois que c’est fait, cliquez sur les trois petits points et faites Télécharger au format .SRT.
Étape 3 : Réimporter les sous-titres dans DaVinci Resolve
De retour dans votre projet DaVinci :
Faites un clic droit sur votre piste vidéo et choisissez « Ajouter une piste de sous-titre ».
Glissez votre fichier .SRT directement sur cette nouvelle piste.
Personnalisez tout d’un coup : Dans l’inspecteur, allez dans l’onglet Piste. Ici, si vous changez la police, la taille ou si vous ajoutez un arrière-plan coloré, cela s’applique à tous les sous-titres de la vidéo. Un gain de temps monumental !
Astuce Bonus : Devenez international en 2 clics !
Vous voulez que votre vidéo soit comprise au Portugal ou au Brésil ?
Sur YouTube, cliquez sur « Ajouter une langue » et choisissez le Portugais.
Utilisez l’option « Traduire automatiquement ».
Téléchargez le nouveau fichier .SRT et hop, vous avez une version internationale de votre tuto dans DaVinci !
FAQ : Vos questions sur les sous-titres gratuits
Est-ce que je dois laisser ma vidéo sur YouTube ? Pas du tout ! Une fois que vous avez récupéré votre fichier .SRT, vous pouvez supprimer définitivement la vidéo de YouTube. Elle ne nous servait que d’outil de transcription.
Le fichier .SRT est-il bien synchronisé ? Oui, c’est tout l’intérêt ! YouTube cale le texte pile-poil sur votre voix. En le réimportant dans DaVinci, chaque phrase apparaîtra au bon moment.
Peut-on changer la couleur des sous-titres après l’import ? Absolument. Dans l’onglet « Piste » de l’inspecteur, vous avez un contrôle total sur l’apparence : couleur, contour, ombre portée et même l’arrondi de l’arrière-plan.
C’était un peu long, mais avouez que ça vaut le coup d’économiser le prix de la version Studio, non ? Avec cette méthode, vos vidéos deviennent accessibles à tous et ont un look super pro.
Si cette astuce vous a aidé, n’hésitez pas à me laisser un petit pouce bleu ou un commentaire. On se retrouve très vite pour un prochain tutoriel express sur DaVinci ! Bye-bye !